La venta forzosa de Transperfect podría acarrear despidos y deslocalizaciones

|

Transperfectoficinas


La decisión de un juez de Delaware de instar a la venta forzosa de la multinacional de traducción y doblaje Transperfect ha causado incertidumbre entre la plantilla de Barcelona que ve con preocupación el futuro de sus empleos.


En Barcelona, la compañía cuenta con 500 empleados y suma una red de 3.000 colaboradores 'freelance' en España; en total cuenta con 90 centros en el mundo, sumando 4.000 empleados. Fuentes del comité han alertado de que existe el precedente de su máximo competidor, Lionbridge, que a finales del 2016 fue adquirido por un fondo de capital privado y esto supuso finalmente el cierre de los centros operativos de España y Francia para deslocalizarlos a Polonia e India, afectando a cientos de trabajadores.


Además, han señalado que incluso el precio de la transacción podría estar por debajo de las expectativas, creando un perjuicio al grupo, como sucedió con su competidor, caso cuestionado entre analistas estadounidenses y que no estuvo exento de polémica, según destacan.


A día de hoy, las posturas entre los dueños --Phil Shawe y Elizabeth Elting-- siguen enfrentadas, ya que el primero apuesta por adquirir la parte de su socia y mantener la empresa a nivel global. Si bien las partes tienen 30 días de mediación para llegar a un acuerdo que se prevé muy complicado.


No obstante, la cofundadora aboga por la venta por zanjar la disputa accionarial, pese al rechazo de la plantilla por la incertidumbre ante un nuevo comprador.


Según las mismas fuentes, las posibilidades de encontrar ahora un comprador "estratégico" son cada vez menores, ya que las grandes fusiones de la industria de servicios de traducción son complejas de llevar a cabo, a la vez que arriesgadas, por lo que resultan menos atractivas para los inversores.


Transperfect fue fundada hace 20 años y es uno de los referentes en traducción a nivel mundial; tiene sede en Nueva York y facturó 546 millones de dólares en el año 2016.

1 Comentarios

1

El desmantelamiento de Transperfect es una gran noticia para el intérprete profesional. Tratase de una empresa que solía ser muy agresiva (demasiado agresiva, en mi opinión) en engullir su competencia, luego absorbiendo a los clientes de ellos y siempre tratando de pagar menos que el mercado al intérprete freelance. Personalmente conozco a varios colegas en el área de Nueva York que se niegan a trabajar para Transperfect exactamente debido a sus prácticas de pago y contratación-yo incluido. La interpretación de conferencias es un trabajo extremadamente exigente, y merecemos una compensación justa. No tengo ceroninguna simpatía para con Transperfect, sus ex-wonder-couple fundadores, o su modelo de negocio. El desmantelamiento de Transperfect es una gran noticia para el intérprete profesional. Tratase de una empresa que solía ser muy agresiva (demasiado agresiva, en mi opinión) en engullir su competencia, luego absorbiendo a los clientes de ellos y siempre tratando de pagar menos que el mercado al intérprete freelance. Personalmente conozco a varios colegas en el área de Nueva York que se niegan a trabajar para Transperfect exactamente debido a sus prácticas de pago y contratación-yo incluido. La interpretación de conferencias es un trabajo extremadamente exigente, y merecemos una compensación justa. No tengo ceroninguna simpatía para con Transperfect, sus ex-wonder-couple fundadores, o su modelo de negocios.

escrito por Arnaldo 06/jul/17    20:15

Escribe tu comentario




No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
AHORA EN LA PORTADA
ECONOMÍA
Leer edición en: CATALÀ | ENGLISH