viernes, 26 de febrero de 2021

Marionetas con objetos cotidianos explican 36 obras de Shakespeare en Barcelona

|

ObresdeWilliamShakespeare


El Teatro Libre de Barcelona cuenta desde este martes y hasta el domingo "mordidas" de 36 obras de William Shakespeare haciendo marionetas con objetos cotidianos, en inglés y sin sobretítulos, en la obra 'Complete works: Table Top Shakespeare', ha explicado uno de los actores de la compañía inglesa Forced Entertainment, Robin Arthur.


A lo largo de esta semana, el Lliure de Gràcia acogerá 36 funciones de entre 45 minutos y una hora, cada una dedicada a una obra de Shakespeare diferente, que simplifican los textos del dramaturgo inglés: "Lo que hacemos es contarte la historia con el lenguaje de hoy en día. No verás el Rey Lear, sino una explicación ", ha descrito Arthur.


Cada función tiene un solo actor en escena que, sentado ante una mesa, utilizando objetos del día a día como una aceitera, una vela o una rallador de queso para representar los personajes.


CONVERTIR UNA BOTELLA EN MACBETH


Los actores hacen, según la actriz Cathy naden, de titiriteros no profesionales: "Actuando con los objetos acaban cobrando vida. Una botella de agua puede ser Macbeth. Al principio puede costar, pero después de un rato el público ve que empiezan a adquirir sentimientos y pensamientos, y se produce la magia ", aseguró naden.


El gran logro de la obra es "conseguir todo esto e involucrar al público sólo con el uso de la palabra", destacó naden.


Han intentado que los objetos sean "lo más cotidianos posible", dijo naden, y buscando que haya una relación con el personaje que interpretan.


Por ejemplo, en 'Don Juan', para mostrar que tiene una parte inglesa y otra francesa, se utilizan objetos de cocina para la parte francesa y de limpieza para la inglesa; el mismo Rey es representado con un trepitjapatates porque "es un mal Rey", y en la parte inglesa como un detergente.


La improvisación tiene un papel importante en esta obra, lo que ha hecho inviable que pueda haber sobretítulos con la traducción como es habitual en el Libre, afirmó el teatro.


SIN GUIÓN


"No tenemos un guión establecido. Yo sé de qué van las obras, tengo una lista con todas las escenas pero antes de empezar cada función no sé qué diré", explicó la actriz, que a pesar de ello considera que, como la historia es la misma, en cada representación sólo varía un 20% del contenido.


La elección de 36 obras de Shakespeare hace que se den a conocer piezas que se salen de las más conocidas, al tiempo para contarlas de una forma más sencilla: "No hacemos poesía. Lo explicamos con objetos muy cotidianos pero tambien con un lenguaje muy cotidiano, lo que hablamos nosotros. Las historias ya son suficientemente extrañas ", explicó Arthur.


Las funciones están pensadas como una sola obra que dura una semana entera, en la línea que ya exploró la compañía haciendo una obra de 24 horas de duración, aunque está pensada para que se pueda ver cada función de forma independiente.


Nicki Hobday, Jerry Killick, Richard Lowdon y Terry O'Connor completan un elenco dirigido por Tim Etchells, en una obra de "escala humana o incluso inferior a la humana por el tamaño de los objetos", apuntó Arthur, pensada para a un público reducido y con la que el Lliure de Gràcia ha adoptado su configuración más reducida de 100 espectadores.

Sin comentarios

Escribe tu comentario




He leído y acepto la política de privacidad

No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.
AHORA EN LA PORTADA
ECONOMÍA
Leer edición en: CATALÀ | ENGLISH