lenguas cooficiales

El PSOE, dispuesto a tumbar la propuesta de Podemos y sus socios para usar las lenguas cooficiales en el Congreso

Los socios de investidura quieren que se pueda hablar en el Pleno en catalán, euskera o gallego, con servicio de traducción simultánea.

El Congreso debatirá el miercoles si el Gobierno asume el coste de la traducción del BOE a las lenguas cooficiales

La Comisión de Política Territorial del Congreso debatirá este próximo miércoles una iniciativa presentada por el PDeCAT en la que se reclama al Gobierno de Pedro Sánchez que traduzca las disposiciones generales del Boletín Oficial del Estado (BOE) a las diferentes lenguas cooficiales del Estado y que asuma "íntegramente" ese coste.

Trabajadores del CCCB critican el concurso para escoger nuevo director por "poco internacional"

Consideran que  los requisitos planteados no reflejan la complejidad del puesto de trabajo al exigier solo castellano y catalán como lenguas de trabajo. 

Desproporción lingüística

Siempre consideré que el conocimiento en general, y el de de cualquier lengua en particular, no ocupa lugar y que es importante que un funcionario se desenvuelva con soltura en los idiomas que emplean los usuarios a los que atiende.

Leer edición en: CATALÀ | ENGLISH